- PRESENTACIÓN - NÚMERO I - CONTACTO - PORTADA - LINKS |
ARTESATURNO |
Noni Benegas en el Instituto InternacionalPoemas leídos a los estudiantes de la Universidad de AlbanyTraducción al inglés de Noël Valis tal y como aparece en Burning Cartography, Host Publications, 2007. |
ARTESATURNO |
Sin hacer nadaTanto sin hacer nada como Gertrude Stein
Dolce far niente So much dolce far niente like Gertrude Stein |
Otra luz
A Paul Virilio A tientas por la casa con pasos
Another Light
A Paul Virilio Groping through the house, blind steps
|
La balsa de la MedusaSobre un tema de Géricault Para comprar y vender
The Raft of the MedusaOn a Theme by Géricault To buy and sell
|
Una flor
La tenue camelia en la estela
|
Viajar
|
Frida KahloA Jan Lumas
¿Era una obra de arte o su deseo ? una columna
Frida Kahlo
Was it a work of art or her desire? a column |
Jardines
¿Quién, si emerge al fin, Jardines de llanto
|
Permanencia
pánico de no ser el caballo de la estampa inglesa, De no ser el oro del penacho, ni el bronce Brahms De no ser objeto del silencio; Museo Gulbenkian, Lisboa 1989
|
- PRESENTACIÓN - NÚMERO I - CONTACTO - PORTADA - LINKS |